Rerum Transylvanicarum libri quatuor

Opera lui Janos Bethlen, editata in a doua jumatate a secolului al XVII-lea, surprinde patru decenii de istorie a spatiului românesc transilvanean in cele 447 [-455] p., organizate in format in-12°, precedate de [12] f. preliminarii in care sunt dedicatii si prefata catre cititor. Mentionata in marile bibliografii precum cea a lui GRAESSE, J. G. Th., "Tresor de livres rares et precieux". vol. 1, part. II, Milano, 1950, p. 354 si VERESS, A., "Bibliografia româno-ungara". Bucuresti, vol. 1,1931. p. 102, nr. 196, exemplarul detinut de Biblioteca Centrala Universitara "Carol I" este unul dintre cele amintite de A. Veress pe a caror p. de tit. nu sunt complete datele adresei, lipsind localitatea si numele editorului-tipograf. Potrivit lui Károli Szabo in Régi Maggyar Könyvtár (1473-1711), vol 2, nr. 1022 apud A. Veress, loc. cit., cartea ar fi putut fi tiparita chiar in Ardeal, la Sibiu, in anul 1663. Textul tiparit in limba latina, având caracterele de marimi si forme diferite si 15-25 rânduri pe p. este imbogatit cu frontispicii si letrine pe un fundal cu motive fitomorfe. Exemplarul a intrat in colectiile Bibliotecii Centrale Universitare din Bucuresti prin transfer de la biblioteca Facultatii Litere din Bucuresti; pe p. de tit. se vede stampila cu textul: "Facultatea de Filosofie si Litere din Bucuresti. Biblioteca Centrala. La f. [2 -6] se afla o epistola dedicatorie, "Celsissimo Principi Domino Domino, Michaeli Apafi, Dei gratia Principi Transylvaniae, partium regni Hungariae D[omin]n[o] [et] Siculorum Comoti, [et]c. Domino suo Clementissimo humilime offert, [et]c. semnata "Eiusdem Celsitudinis Tuae obsequentiss[imus] Serv[us] Joan[es] Betlen[ius]", urmata la f. [7-12] de "Praefatio ad lectorem" semnata "Vestri studiosissimus [et] servitor paratissimus, Joannes Betlenius, Comes Com[itatus] Alb[ensis] regni Trans[ylvaniae] Consil[iarius], Canc[elarius] ac Sed[is] Siculialis Udvarhely Cap[itaneus] Sup[remus]". La inceputul fiecareia din cele 4 carti, se afla câte un sumar. Cartea se prezinta sub forma unui colligat, fiind legata impreuna cu traducerea franceza a operei lui Ascagne Centorio degli Hortensii de Milan, editata in atelierul lui Daniel Elsevier, din Amsterdam, "Mémoires de la guerre de Transilvanie [et] de HongrieEntre l'Empereur Léopold I [et] le Grand Seigneur Mehmet IV Georges Ragotski [et] les autres successeurs Princes de Transilvanie". Aceasta a doua opera, un format in-12°, in doua tomuri, a fost editata in 1680, la Amsterdam, având primul volum cu o paginatie de [2] f, 130 p., iar cel de-al doilea, 150 p, [2] f. Numele autorului este indicat de sursele bibliografice, respectiv de BARBIER, A.-E., "Dictionnaire des ouvrages anonymes" Tom 3, Paris, 1964, p. 199 si de WILLEMS, A.,"Les Elzevier. Histoire et annales typographiques", Bruxelles, 1964, p. 405, nr. 1584. Pe p. de tit. se afla marca tipografica a oficinei elzevieriene din Amsterdam, cu figura Minervei si deviza "Ne extra oleas". Legatura ulterioara tiparirii lor, este jumatate pilele, cotorul din piele cu 4 binduri si coperte din hârtie marmorata, forzat marmorat, iar transa de culoare rosie. Cele doua opere sunt cu atât mai importante pentru spatiul cultural si istoric românesc cu cât, asa cum anunta titlul fiecareia dintre ele, continutul reflecta realitatile socio-istorice transilvanene ale secolului al XVII-lea.

Carte

Opera lui Janos Bethlen, editata in a doua jumatate a secolului al XVII-lea, surprinde patru decenii de istorie a spatiului românesc transilvanean in cele 447 [-455] p., organizate in format in-12°, precedate de [12] f. preliminarii in care sunt dedicatii si prefata catre cititor. Mentionata in marile bibliografii precum cea a lui GRAESSE, J. G. Th., "Tresor de livres rares et precieux". vol. 1, part. II, Milano, 1950, p. 354 si VERESS, A., "Bibliografia româno-ungara". Bucuresti, vol. 1,1931. p. 102, nr. 196, exemplarul detinut de Biblioteca Centrala Universitara "Carol I" este unul dintre cele amintite de A. Veress pe a caror p. de tit. nu sunt complete datele adresei, lipsind localitatea si numele editorului-tipograf. Potrivit lui Károli Szabo in Régi Maggyar Könyvtár (1473-1711), vol 2, nr. 1022 apud A. Veress, loc. cit., cartea ar fi putut fi tiparita chiar in Ardeal, la Sibiu, in anul 1663. Textul tiparit in limba latina, având caracterele de marimi si forme diferite si 15-25 rânduri pe p. este imbogatit cu frontispicii si letrine pe un fundal cu motive fitomorfe. Exemplarul a intrat in colectiile Bibliotecii Centrale Universitare din Bucuresti prin transfer de la biblioteca Facultatii Litere din Bucuresti; pe p. de tit. se vede stampila cu textul: "Facultatea de Filosofie si Litere din Bucuresti. Biblioteca Centrala. La f. [2 -6] se afla o epistola dedicatorie, "Celsissimo Principi Domino Domino, Michaeli Apafi, Dei gratia Principi Transylvaniae, partium regni Hungariae D[omin]n[o] [et] Siculorum Comoti, [et]c. Domino suo Clementissimo humilime offert, [et]c. semnata "Eiusdem Celsitudinis Tuae obsequentiss[imus] Serv[us] Joan[es] Betlen[ius]", urmata la f. [7-12] de "Praefatio ad lectorem" semnata "Vestri studiosissimus [et] servitor paratissimus, Joannes Betlenius, Comes Com[itatus] Alb[ensis] regni Trans[ylvaniae] Consil[iarius], Canc[elarius] ac Sed[is] Siculialis Udvarhely Cap[itaneus] Sup[remus]". La inceputul fiecareia din cele 4 carti, se afla câte un sumar. Cartea se prezinta sub forma unui colligat, fiind legata impreuna cu traducerea franceza a operei lui Ascagne Centorio degli Hortensii de Milan, editata in atelierul lui Daniel Elsevier, din Amsterdam, "Mémoires de la guerre de Transilvanie [et] de HongrieEntre l'Empereur Léopold I [et] le Grand Seigneur Mehmet IV Georges Ragotski [et] les autres successeurs Princes de Transilvanie". Aceasta a doua opera, un format in-12°, in doua tomuri, a fost editata in 1680, la Amsterdam, având primul volum cu o paginatie de [2] f, 130 p., iar cel de-al doilea, 150 p, [2] f. Numele autorului este indicat de sursele bibliografice, respectiv de BARBIER, A.-E., "Dictionnaire des ouvrages anonymes" Tom 3, Paris, 1964, p. 199 si de WILLEMS, A.,"Les Elzevier. Histoire et annales typographiques", Bruxelles, 1964, p. 405, nr. 1584. Pe p. de tit. se afla marca tipografica a oficinei elzevieriene din Amsterdam, cu figura Minervei si deviza "Ne extra oleas". Legatura ulterioara tiparirii lor, este jumatate pilele, cotorul din piele cu 4 binduri si coperte din hârtie marmorata, forzat marmorat, iar transa de culoare rosie. Cele doua opere sunt cu atât mai importante pentru spatiul cultural si istoric românesc cu cât, asa cum anunta titlul fiecareia dintre ele, continutul reflecta realitatile socio-istorice transilvanene ale secolului al XVII-lea.

Data Publicării (d-m-y): 1664
Editură: Unknown
Locul Publicării: Amsterdam
Limba: Latină
Furnizor: BCU 'Carol I' Bucuresti
Drepturi: https://creativecommons.org/publicdomain/mark/1.0

Obiecte Digitale Similare